wyszukiwanie książek
książki
Wsparcie
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Mój LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
Dialektelemente in deutscher und schwedischer Literatur und ihre Übersetzung: von Schelch zu eka, von ilsnedu zu bösartig
Gunhild Brembs.
siehe
übersetzung
vergleich
übersetzungen
bedeutung
deutschen
dialektelemente
belegstellen
lexeme
lexem
vgl
dialektismen
ebd
dialekt
bzw
schwedischen
regionalismen
literarischen
übersetzungsvarianten
verwendet
beispiel
verben
leser
kontrastiven
standardsprache
deutsche
tjärdalen
tab
belegwörter
literatur
ugs
dahlstedt
räuberbande
formen
kontrastiver
lidman
wörterbuch
übersetzer
dialektale
anhang
texten
erl
indir
substantive
schwedische
spr
dialektal
kapten
standardsprachlich
bibliotek
Język:
german
Plik:
PDF, 4.48 MB
Twoje tagi:
0
/
0
german
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×